将本站设为首页
收藏海航官网,记住:www.hoohang.com
账号:
密码:

海航书屋:看啥都有、更新最快

海航书屋:www.hoohang.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:海航书屋 -> 重生之乘风而起 -> 第两百九十六章 诗译诗

第两百九十六章 诗译诗

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

不管是哪一种语言的诗歌,都有自己的一套“潜规则”。

如果直接将对方语言的诗歌翻译成文字,那译作必然就会缺乏诗意。

因为原作语言词尾的韵脚,不可能也刚好是译作词尾的韵脚。

这还只是最直观的一个例子。

因此最高明的诗作翻译,会把一种语言的诗歌,翻译成另一种语言的诗歌,而且还要完成意境的同步迁移,这是非常难做到的。

这已经脱离了普通翻译“信雅达”的要求,进入了“入神坐照”的宗师级别。

最起码译者需要具备创作两种语言诗歌的水平,然后才谈得上翻译和传递。

而能够将英文诗翻译成传统汉语古诗的人,那就几乎没有存在过。

这是辜氏一门的大毛病,好学习,而慎著述。

最著名就是黄侃,别看他清狂桀骜,却经常说一句话——五十岁前不著书。

甚至连章太炎都恨得牙痒痒,痛苦地劝他:“别的人轻易著述,那是别人的不对,因为那些人自己都没把学问搞懂;”

“但是你慎重著述,轻易不写书,这却是你的不对了。因为你明明已经学问深厚,却没有让更多的人可以通过你得到知识。”

然而黄侃在这方面,也不怎么搭理自己的老师。

这脾气同样传入了辜家,辜少咸就是五十以后才开始有了第一部发表的文章《新校广韵叙例》,而他的两部巨著《广韵疏证》和《经典释文集说附笺》,都是七十岁以后,方才定稿的。

辜幼文和辜振铎要好得多,但是那也仅仅是因为他们是“体制内”的正经学人,国家和学院有重任要求的,因此本质工作完成的非常出色,都是著述等身。

然而很多“溢出”的部分,比如辜振铎的魏晋南北朝史研究,比如辜幼文的唐史,三国史,周至就发现,两人很多研究成果,竟然都随意堆放在家里,没有发表。

如果不是周至现在亲眼见到这本《草叶集》,他可能永远都不晓得师祖祖竟然还是双语高手,能够将英文诗翻译成古诗,还非常贴切传神的这种。

有一类人很可恨,他们可以随便浪费抛弃好多别人企望都企望不到的东西,却依然能够达到别人企望都企望不到的高度。

这种人有很多称呼——天选之子,人中龙凤,天才。

比如这部《草叶集》,估计就是师祖祖年轻的时候信手而为,随便玩玩,自己都没有当真的玩意儿。

然而就这样


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

美娱:没人比我更懂娱乐圈
作者:暗青
简介: 拍电影,我只为三件事:搞钱搞权……还有女星!!九零年代,重生美利坚,陈实一部小说《白...
更新时间:2025-12-28 08:01:00
最新章节:第164章 身体与灵魂的融合(5K)
穿越慕容复,多子多福
作者:长缨缚春风
简介: 穿越成了慕容复?!整日假装复国,实则摸鱼,有屋有田,有美女有骏马,生活乐无边。
更新时间:2025-12-28 08:01:00
最新章节:第723章 鸿门宴2
挺孕肚嫁权臣遭嫌?我带崽入宫认父皇!
作者:灵竹子
简介: 茗娴贵为国公府嫡女,本该许一桩美好姻缘,却遭人下药,未婚先孕!

...
更新时间:2025-12-28 08:15:49
最新章节:第一卷 第91章 儿子的新母亲
杀穿三界,五位大佬为我竞折腰
作者:笨小涵Q
简介: 简介:【1V5+男鬼+高武+忠犬+天使+一代宗师】姜小丝穿越到修仙界,顶替了冥神娘娘...
更新时间:2025-12-28 07:59:00
最新章节:第67章 三千七百五十二人
渣夫骗我离婚,我携千亿嫁京少让他悔哭
作者:粉黛
简介: 【架空位面+职业特色(室内装修设计师)+先虐后甜+旧爱火葬场+男二上位+上位者低头+...
更新时间:2025-12-28 08:16:22
最新章节:第四十六章 我未婚妻会吃醋
咦?我不是变态吗?怎么成团宠了?
作者:乱步非鱼
简介: 姜盛栀穿成正派安排在反派家里卧底的女仆。

只要被发现,就会...
更新时间:2025-12-28 08:00:00
最新章节:第210章 每月一次,对栀栀发骚